Nationalhymne Dschibutis

Djibouti
Titel auf Deutsch Dschibuti
Land Dschibuti Dschibuti
Verwendungszeitraum 1977 bis heute
Text Aden Elmi
Melodie Abdi Robleh

Die Nationalhymne von Dschibuti wurde nach der Unabhängigkeit des Landes von Frankreich im Jahre 1977 eingeführt. Der Text – in der Sprache Somali – stammt von Aden Elmi und die Melodie von Abdi Robleh, welche im 4 / 4 {\displaystyle 4/4} Takt geschrieben wurde und aus 20 Takten besteht[1].

Originaler Text (Somali)

Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo
Habkay samadu tahayoo
Xiddig dhi igleh hoorshoo
Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal!

Übersetzung

Stehet auf mit Macht, denn wir haben unsere Flagge gehisst
die Flagge, die uns vieles
an Durst und Schmerz gekostet hat.

Unsere Flagge, deren Fahnen das ewige Grün der Erde ist,
das Blau des Himmels, das Weiß, die Farbe des Friedens
und in der Mitte der rote Stern des Blutes.

Oh unsere Flagge, was für ein glorreicher Anblick!

Siehe auch

  • Liste der Nationalhymnen
  • Dschibuti

Einzelnachweise

  1. Notenblatt. Abgerufen am 13. April 2018. 
Nationalhymnen der Staaten Afrikas

Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen
Ägypten | Algerien | Angola | Äquatorialguinea | Äthiopien | Benin | Botswana | Burkina Faso | Burundi | Dschibuti | Elfenbeinküste | Eritrea | Eswatini | Gabun | Gambia | Ghana | Guinea | Guinea-Bissau | Kamerun | Kap Verde | Kenia | Komoren | Demokratische Republik Kongo | Republik Kongo | Lesotho | Liberia | Libyen | Madagaskar | Malawi | Mali | Marokko | Mauretanien | Mauritius | Mosambik | Namibia | Niger | Nigeria | Ruanda | Sambia | São Tomé und Príncipe | Senegal | Seychellen | Sierra Leone | Simbabwe | Somalia | Südafrika | Sudan | Südsudan | Tansania | Togo | Tschad | Tunesien | Uganda | Zentralafrikanische Republik

Abhängige Gebiete
St. Helena

Umstrittene Gebiete
Demokratische Arabische Republik Sahara | Somaliland