Himno nacional de Liberia

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.
Busca fuentes: «Himno nacional de Liberia» – noticias · libros · académico · imágenes
Puedes avisar al redactor principal pegando lo siguiente en su página de discusión: {{sust:Aviso referencias|Himno nacional de Liberia}} ~~~~
Este aviso fue puesto el 26 de diciembre de 2023.
El texto que sigue es una traducción defectuosa. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora esta traducción.
Copia y pega el siguiente código en la página de discusión del autor de este artículo: {{subst:Aviso mal traducido|Himno nacional de Liberia}} ~~~~

"All Hail, Liberia, Hail!" es el himno nacional de Liberia, letra compuesta por el Presidente Daniel Bashiel Warner (1815-1880) en inglés, y música por Olmstead Luca (1826-1869). Si traducción significa: "¡Todos saludamos, Liberia, saludamos!'"

Letra

Presidente Daniel Bashiel Warner (1815-1880), compositor de la obra:"All Hail, Liberia, Hail!"
Inglés (original)         Español
All hail, Liberia, hail! (All hail!)

All hail, Liberia, hail! (All hail!)
Shall long be ours.
Though new her name,
Great be her fame,
And mighty be her powers,
And mighty be her powers.
In joy and gladness
With our hearts united,
We'll shout the freedom
Of a race benighted,
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!
A home of glorious liberty,
By God's command!

¡Todos saludamos, Liberia, saludamos!

¡Todos saludamos, Liberia, saludamos! Esta gloriosa tierra de la Libertad
Deberá ser siempre la nuestra.
A pesar de su nombre nuevo,
Gran ser su fama,
Y poderoso ser sus poderes,
Y poderoso ser sus poderes.
En la alegría y la alegría
Con nuestros corazones Unidos,
Vamos a gritar la libertad
De una carrera adormecida,
¡Larga vida a Liberia, la tierra feliz!
Un hogar de la libertad gloriosa,
Al mando de Dios!
Un hogar de la libertad gloriosa,
Al mando de Dios!

All hail, Liberia, hail! (All hail!)

All hail, Liberia, hail! (All hail!)
In union strong success is sure.
We cannot fail!
With God above
Our rights to prove,
We will o'er all prevail,
We will o'er all prevail!
With heart and hand our country's cause defending,
We'll meet the foe with valour unpretending.
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!
A home of glorious liberty,
By God's command!

¡Todos saludamos, Liberia, saludamos!

¡Todos saludamos, Liberia, saludamos! En unión fuerte éxito es seguro.
No podemos fallar!
Con Dios por encima de
Nuestros derechos a demostrar,
Vamos a prevalecer o'er todos,
Vamos a prevalecer o'er todos!
Con corazón y parte de nuestro país la causa de la defensa,
Vamos a cumplir con el enemigo con valentía unpretending.
¡Larga vida a Liberia, la tierra feliz!
Un hogar de la libertad gloriosa,
Al mando de Dios!
Un hogar de la libertad gloriosa,
Al mando de Dios!

Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q324342
  • Wd Datos: Q324342