La mort conduit l'attelage
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Closed_Book_Icon.svg/35px-Closed_Book_Icon.svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Nuvola_France_flag.svg/35px-Nuvola_France_flag.svg.png)
Cet article est une ébauche concernant la littérature française.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.
La mort conduit l'attelage | ||||||||
Auteur | Marguerite Yourcenar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | France | |||||||
Genre | Roman | |||||||
Éditeur | Grasset | |||||||
Date de parution | ||||||||
Nombre de pages | 243 | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
modifier ![]() |
La mort conduit l'attelage est un ouvrage de Marguerite Yourcenar paru en aux éditions Grasset. Organisé en trois parties, « D’après Dürer », « D’après Greco » et « D’après Rembrandt », Marguerite Yourcenar ne cessera de retravailler ces textes. « D’après Dürer » constitue la matrice de L’Œuvre au Noir, « D’après Greco » deviendra la nouvelle Anna, soror… et « D’après Rembrandt » sera à l'origine des récits Un homme obscur et Une belle matinée
Historique
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Fairytale_warning.png/17px-Fairytale_warning.png)
Le titre du roman fait référence à la traduction d'un vers d'un poème[Lequel ?] d'Emily Dickinson[1].
Résumé
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Fairytale_warning.png/17px-Fairytale_warning.png)
Éditions
- La mort conduit l'attelage, éditions Grasset, 1934.
Notes et références
- ↑ Because I could not stop for Death, it kindly stopped for me : the carriage held just but ourselves and immortality.[précision nécessaire]
Portail de la littérature française