Langue pluricentrique

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avec Langue polynomique.

Cet article est une ébauche concernant la linguistique.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Une langue pluricentrique ou polycentrique[1],[2] est, dans la linguistique synchronique, une langue avec plusieurs variétés standard. Dans la linguistique diachronique, une langue pluricentrique est une langue qui a été influencée dans son développement par plusieurs centres linguistiques d'importance comparable.

Exemples

  • L'anglais possède des normes différentes pour le Royaume-Uni et les États-Unis. Il est considéré comme une langue pluricentrique symétrique étant donné l'égale importance des deux variétés linguistiques.
  • L'allemand est une langue pluricentrique asymétrique avec des normes différentes pour l'Allemagne, la Suisse et l'Autriche, mais la norme allemande est la forme prédominante.
  • Le catalan possède deux normes écrites différentes : celle de l'Institut d'études catalanes prévaut en Catalogne proprement dite, ainsi qu'aux Baléares (où elle connaît quelques légères différences locales), en Andorre, en Catalogne Nord et dans la Frange d'Aragon ; tandis que celle de l'Académie valencienne de la langue prédomine dans le Pays Valencien.
  • L’occitan possède plusieurs systèmes graphiques et plusieurs standards régionaux voire locaux en usage parallèle : l’auvergnat, le gascon (l'aranais, le languedocien, le limousin, le provençal (le niçard, le vivaro-alpin[3].
  • Le serbo-croate possède des normes différentes pour la Croatie, la Serbie, la Bosnie-Herzégovine et le Monténégro[4].

Bibliographie

  • (en) CLYNE, Michael (1992) (dir.) Pluricentric languages : differing norms in different nations, coll. Contributions to the sociology of language no 62, Berlin / New York : Mouton de Gruyter
  • (de) KLOSS, Heinz (1978) Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800, coll. Sprache der Gegenwart-Schriften des Instituts für Deutsche Sprache no 37, Düsseldorf : Schwann; Plurizentrische Hochsprachen : 66
  • (de) KORDIĆ, Snježana, « Plurizentrische Sprachen, Ausbausprachen, Abstandsprachen und die Serbokroatistik » [« Langues pluricentriques, langues par élaboration, langues par distance et des études serbocroates »], Zeitschrift für Balkanologie, Wiesbaden, vol. 45, no 2,‎ , p. 210–215 (ISSN 0044-2356, OCLC 680567046, lire en ligne [archive du ] [PDF], consulté le )
  • (es) KORDIĆ, Snježana (trad. Juan Cristóbal Díaz), Lengua y Nacionalismo [« La langue et le nationalisme »], Madrid, Euphonía Ediciones, (ISBN 978-84-936668-8-0, présentation en ligne, lire en ligne), p. 416
  • SUMIEN, Domergue (2006), La standardisation pluricentrique de l’occitan Nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie, coll. Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes nº III, Turnhout : Brepols — Première version : thèse de 2004, Montpellier : Université Paul Valéry-Montpellier III, (ISBN 978-2-503-51989-0)

Notes et références

  1. William A. Stewart, A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism. In: Joshua Fishman (Hrsg.): Readings in the Sociology of Language. Mouton, The Hague, Paris 1968, S. 534, OCLC 306499.
  2. Heinz Kloss, Abstandsprachen und Ausbausprachen. In: Joachim Göschel, Norbert Nail, Gaston van der Elst (Hrsg.): Zur Theorie des Dialekts. Aufsätze aus 100 Jahren Forschung (= Zeitschrift fur Dialektologie and Linguistik, Beihefte. n.F., Heft 16). F. Steiner, Wiesbaden 1976, S. 310-312, OCLC 2598722
  3. Sumien (2006)
  4. Snježana Kordić, « La langue croate, serbe, bosniaque et monténégrine », Au sud de l'Est, Paris, Non Lieu, vol. 3,‎ , p. 71–78 (ISBN 978-2-35270-036-4, OCLC 182916790, lire en ligne [archive du ] [PDF], consulté le )
v · m
Typologie
Géographie, pays et institutions
Population
Médiatisation
v · m
  • icône décorative Portail des langues