'S Wonderful

'S Wonderful
Adele Astaire omstreeks 1919
Componist George Gershwin
Soort compositie lied, jazzstandard
Gecomponeerd voor Adele Astaire en Allen Kearns
Toonsoort Es-majeur
Compositiedatum september 1927
Première 11 oktober 1927 in Philadelphia
Duur 2'48"
Oeuvre Compositie van Gershwin
Portaal  Portaalicoon   Klassieke muziek

'S Wonderful is een populaire jazzstandard, gecomponeerd door George Gershwin en geschreven door Ira Gershwin. Het nummer werd geïntroduceerd tijdens de Broadway-musical Funny Face (1927) door Adele Astaire en Allen Kearns.[1]

Bijzonderheden

Ira Gershwin schrijft over het klankeffect van de eerste tekstregels – ’S wonderful! ’S marvelous - in zijn boek Lyrics on Several Occasions het volgende:

“De belangrijkste reden voor het schrijven van de eerste vier tekstregels was om het sissende geluidseffect te krijgen door de "it" van "it’s" weg te laten en de overgebleven "s" te laten versmelten met de eerste lettergreep van het volgende woord. Dus ik sta vaak versteld van het feit waarom sommige zangers dan toch zo nodig “It’s wonderful”, “It’s marvelous” moeten zingen”.[2]

Het lied wordt ook gebruikt in de filmversie uit 1936 ‘She Knew What She Wanted’ met Betty Ann Davis in de hoofdrol en in de gelijknamige film ‘Funny Face’ uit 1957 met Fred Astaire en Audrey Hepburn in de hoofdrollen.[3] Ook in de revival van de musical in 1983, uitgebracht onder de naam ‘My One and Only’, werd het lied gebruikt.[4] Het lied werd voor verschillende mediaproducties gebruikt, waaronder de film An American in Paris, waarin het gezongen werd door Gene Kelly. Ook in Starlift (1951) werd het nummer gezongen, door Doris Day. Verder werd het nummer vaak gespeeld in muziekproducties, voornamelijk door jazzartiesten.

Robert Long heeft in 1997 een vertaling van het lied uitgebracht met als titel: “Meen je dat?”, “Maak het nou!”.[5]

Vorm en tempo

Het lied heeft 32 maten en heeft de vorm A-Á-B-Á. Het tempo is niet te langzaam (moderato) met als extra aanduiding “Liltingly”.[6] Het lied heeft een alla breve maatsoort en staat in Es majeur.[7]


Het A-gedeelte van het lied:

{\key es \major
 \time 2/2 bes'4. bes'8 g'2~ g'1 bes'4. bes'8 g'2~ g'1 bes'4. bes'8 g'2~g'2 bes'2 es'1~es'2. r4}

Vertolkers

Opmerkelijke opnames

  • Bing Crosby - The Bing Crosby CBS Radio Recordings (1954-56)
  • Helen Merrill - Helen Merrill with Clifford Brown (1954)
  • Ella Fitzgerald - Ella Fitzgerald Sings the George and Ira Gershwin Songbook (1959)
  • Ray Conniff - 16 Most Requested Songs of the 1950's, Vol. 1 (1989)
  • Skylab - Red Hot + Rhapsody (1998)
  • Stacey Kent - Let Yourself Go (1999)
  • Diana Krall - The Look of Love (2001)
  • Rod Stewart - Stardust: The Great American Songbook Volume III (2004)
  • Rita Reys - Live At Carré (2007)
  • Brian Wilson - Brian Wilson Reimagines Gershwin (2010)
Bronnen, noten en/of referenties
  1. Billman, Larry (1997). Fred Astaire - A Bio-bibliography. Greenwood Press, Connecticut, p. 62. ISBN 0-313-29010-5.
  2. Gershwin, Ira. (1988) Lyrics on Several Occasions. Omnibus Press. ISBN 0-86001-547-5
  3. Pollack, Howard. (2006), p. 413. George Gershwin, His Life and Work. University of California Press. ISBN 0-520-24864-9
  4. Pollack (2006), p. 415
  5. ‘Uit Liefde en Respect voor Gershwin’ (EMI 7243 85919923)
  6. Gershwin, Ira. (1988), p. 251
  7. Bohländer, Carlo., Holler, Karl Heinz., Pfarr, Christian. (2000) Reclams Jazzführer. Philipp Reclam. Stuttgart. ISBN 3-15-010464-5