Bei Mir Bistu Schein

«Bei Mir Bistu Shein» (בײַ מיר ביסטו שיין) (norsk oversettelse: «Du er vakker for meg»/«Jeg synes du er vakker») er en populær jiddisk sang, skrevet av Jacob Jacobs (tekst) og Sholom Secunda (melodi). Jacobs og Secunda skrev den opprinnelig til en jiddisk musikal, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht, (norsk oversettelse: «Man kan leve, men man må ikke»), som ble lagt ned etter én sesong. I sangens publiserte noter er den jiddiske tittelen transkribert som «Bay mir bistu sheyn».[1]

Originalversjonen i C-moll er skrevet som en dialog mellom to kjærester, som deler linjer av sangen.

Sangen ble berømt med engelsk tekst, men beholdt den jiddiske tittelen «Bei Mir Bistu Shein». Den forekom også med en germanisert tittel, «Bei Mir Bist Du Schoen».

I 1937 hørte Sammy Cahn en fremførelse av sangen, på jiddisk, av de afrikansk-amerikanske utøverne Johnnie og George på Apollo Theater i Harlem. Eieren av Grossinger's Catskill Resort Hotel i The Catskills, Jenny Grossinger, hevdet å ha lært bort sangen til Johnnie og George mens de opptrådte på hotellet.[2]

Etter å ha sett responsen fikk Cahn sin arbeidsgiver til å kjøpe rettighetene, slik at han (sammen med Saul Chaplin) kunne omskrive sangen med engelsk tekst og med rytmer mer typisk for swingmusikken. Secunda og Jacobs solgte forlagsrettighetene til sangen for bare 30 USD. Cahn overtalte The Andrews Sisters, som da fremdeles var ukjente, til å fremføre sangen. De spilte den inn på plate den 24. november 1937. Dette ble gruppas første større hit og ga dem en gullplate, den første noensinne til en kvinnelig vokalgruppe.

Sangen ble fremført av Renata Flores i filmen The Last Metro.

Den ble også en verdensomspennende hit utenfor USA.

I årenes løp innbrakte sangen cirka 3 000 000 USD. Secunda og Jacobs gikk glipp av betydelige royalties. I 1961 utløp sangens copyright, og opphavsrettighetene gikk tilbake til Seconda og Jacobs. De underskrev en kontrakt med Harms Inc. som sikret dem royalties.[3]

Det har vært flere sanger med denne melodien i Sovjetunionen. Spesiell oppmerksomhet fikk i 1943 ble en russiskspråklig sang laget av Anatolij Fidrovki med anti-nazistisk tekst. Den het «Baron Fon Der Pshik» («Барон фон дер Пшик»). Musikkarrangementet ble skrevet av Orest Kandat.[4] Den første innspillingen av denne versjonen ble gjort av jazzorkesteret til Østersjøflåtens teater, under ledelse av dirigenten Nikolaj Minkh.[5] Senere ble låten inkludert i repertoaret til Leonid Utyosovs jazzorkester.[4]

I det nasjonalsosialistiske Tyskland var sangen også populær inntil dens jødiske opprinnelse ble oppdaget; da ble den omgående forbudt.[6]

Innspilte versjoner

I tillegg til originalteksten (eller modifiserte/oversatte tekster) er flere sanger kjent, som kun har lånt den populære melodien til «Bei Mir Bistu Schein», men med fullstendig urelatert tekst.

A

  • The Andrews Sisters
  • Ray Anthony

B

  • The Barry Sisters. Utgitt på LP-platen Our Way (Mainstream MRL 393) i 1973. Arrangør og orkesterdirigent: Chico O'Farrill
  • Belle Baker with Gene Randos Orchestra. Innspilt 21. desember 1937. Utgitt på 78-platen Brunswick 7942.[7]
  • Dan Barrett. Utgitt på CD-platen Reunion with Al (Arbors 19124) i 1996
  • Dennis Bell (Ballabio). Utgitt på singlen RCA Victor 47-8122 i 1962[8]
  • Acker Bilk and His Paramount Jazz Band. Utgitt på LP-platene Mr. Acker Bilk (Saga Records STSOC 999) i 1965 og Mr. Acker Bilk Plays (Presto PRE 683) i 1965
  • Frida Boccara (som «Pour Lui Je Suis Belle»). Utgitt på LP-platen An Evening with Frida Boccara (Live at Dallas Brooks Hall, Melbourne) (Philips 6357 828) i Australia i 1978
  • Al Bowlly with Maurice Winnick & His Sweet Music. Innspilt i London 29. desember 1937. Utgitt på 78-platen Decca F-6591
  • Teresa Brewer. Utgitt på singlen Amsterdam 85029 i 1973

C

  • Sammy Cahn
  • Charlie and his Orchestra
  • June Christy. Innspilt 20. juni 1952. Utgitt på 78-platen Capitol 2199[9]
  • Buddy Clark
  • The Clark Sisters. Utgitt på LP-platen A Salute to the Great Singing Groups (Coral CRL 757364) i 1962
  • Billy Cotton & His Band
  • The Crew-Cuts. Innspilt i Universal Recorders, Chicago, i 1956. Utgitt på singlen Mercury 70922 samme år. Dirigent: David Carroll[10]
  • Tom Cunningham Orchestra. Utgitt på CD-platen One O'Clock Boogie/Two O'Clock Jump[11]

D

  • Larisa Dolina (som «V Keiptaunskom portu» - I Kappstadens havn)[12]
  • Dukes of Dixieland. Utgitt på LP-platen Dukes of Dixieland/Creole Gumbo (Sandcastle CSCR 1035) i 1976

E

  • Booker Ervin. Utgitt på CD-platen Heavy! (Original Jazz Classics 981) i 1998

F

  • Giora Feidman. Utgitt på CD-platen The Singing Clarinet (Verlag «Pläne») 3. mars 1998
  • Ella Fitzgerald & Her Savoy 8. Innspilt 21. desember 1937. Utgitt på 78-platen Decca 1596[13]
  • The Flying Neutrinos. Utgitt på CD-platen I'd Rather Be in New Orleans (Non Fiction FIXCD  29) i 1997
  • Mieczysław Fogg. Andrzej Włast skrev den polske teksten. Polsk tittel: «Ty masz dla mnie coś». Utgitt på 78-plate (Syrena Rekord) i 1938

G

  • Judy Garland. Innspilt 21. juni 1938 til filmen Andy Hardy og kjærligheten ((Andy Hardy blir forelsket) (Love Finds Andy Hardy), men ble kuttet ut før filmingen begynte. Utgitt på LP-platene The Judy Garland Story Volume 2 – The Hollywood Years (MGM E-4005P) i 1962 samt på CD-platene Judy Garland – The Hollywood Years (Blue Moon BMCD 7004) i 1994 og Judy Garland – Collector's Gems from The MGM Films (Rhino Movie Music/Turner Classic Movies Music KL 72543) i 1996
  • Ilhama Gasimova. Utgitt på CD-single i 2011
  • Gevolt. Utgitt på CD-platen AlefBase i 2011[14]
  • Terry Gibbs. Utgitt på CD-platen Terry Gibbs Plays Jewish Melodies in Jazztime (Verve 589673) i 2002
  • Eydie Gormé & Steve Lawrence. Utgitt på LP-platen Eydie and Steve Sing the Golden Hits (ABC-Paramount ABC 311) i 1960[15]
  • Benny Goodman Quartet. Innspilte to versjoner 21. desember og 29. desember 1937. Utgitt på begge sider av 78-platen Victor 17571[16]
  • Cora Green (i race filmen Swing! fra 1938)

H

J

  • The Jackson Five (på the Carol Burnett Show, 25. januar 1975)
  • Gordon Jenkins
  • Leroy Jones

K

  • Tatiana Kabanova (som «S Odesskogo Kichmana»)[17]
  • Greta Keller
  • Klezmer Conservatory Band
  • Psoy Korolenko

L

  • Zarah Leander med Einar Groths orkester. Svensk tekst: Tage Tall. Innspilt 21. april 1938. Utgitt på 78-platen Odeon D 2967, SA 255 956[18]
  • Lee Press-on and the Nails
  • The Leningrad Dixieland Jazz Band
  • The Lennon Sisters. Utgitt på singlen Dot 45-16423 i 1963[19]
  • Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing. Utgitt på LP-platen Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing (Argo LP 611) i 1958[20]
  • Listen Up!
  • Guy Lombardo
  • Los Albertos

M

  • Shelly Manne
  • Sorelle Marinetti
  • Robin McKelle. Utgitt på CD-platen Introducing Robin McKelle (Cheap Lullaby 37 6010 60712 4 96) i 2006.[21]
  • Ronn Metcalfe
  • Glenn Miller
  • Moreno
  • Russ Morgan & His Music. Innspilt 10. desember 1937. Utgitt på 78-platen Brunswick 8037[7]
  • Arthur Murray Orchestra

N

  • Natasza Urbańska
  • New Orleans Jazz Vipers

P

Q

  • Quadro Nuevo

R

  • Max Raabe & das Palast Orchester
  • The Red Elvises (med tittelen, «My Darling Lorraine»)
  • Adrian Rollini & His Novelty Trio & Quintet

S

  • Arkasha Severny («V Keiptaunskom portu», 1972)
  • Janis Siegel
  • Slim (gitar, sang) and Slam (bass, sang). Radioopptak fra den 14. juli 1938. Utgitt på CD-platen The Best of Jive Duets: Elevator Papa, Switchboard Mama (P-Vine PCD-5781) i 2002
  • Wn parodi på denne sangen, «The Bear Missed the Train», ble skrevet av the Smith Street Society Jazz Band i 1964 og ble en favoritt på Jean Shepherds radio[narratives].[24]
  • Willie «The Lion» Smith
  • Swing Kids

T

  • Jack Teagarden
  • Gołda Tencer
  • Martha Tilton

U

  • Natasza Urbańska
  • Utyosov, Leonid (Baron Fod Der Pshik[4] and S Odesskogo Kichmana[25])

V

  • The Village Stompers

W

Referanser

  1. ^ Gottlieb, Jack; Office, Library of Congress Cataloging Policy and Support; Congress, Library of (9. juli 2004). Funny, It Doesn't Sound Jewish: How Yiddish Songs and Synagogue Melodies Influenced Tin Pan Alley, Broadway, and Hollywood (engelsk). SUNY Press. ISBN 9780844411309. 
  2. ^ Whitfield, S. J. (2001): In Search of American Jewish Culture, UPNE, ISBN 9781584651710, s. 1, 2
  3. ^ Sholom Secunda - The Story of Bei Mir Bist Du Schoen Arkivert 20. oktober 2017 hos Wayback Machine., fra the Milken Archive of Jewish American Music
  4. ^ a b c Søkeresultat på Kandat på russian-records.com
  5. ^ «Arkivert kopi». Arkivert fra originalen 27. juli 2011. Besøkt 5. april 2011. 
  6. ^ http://www.milkenarchive.org/works/view/583#/works/program_notes/583
  7. ^ a b Brunswick Records in the 8000 to 8517 series Arkivert 3. februar 2012 hos Wayback Machine.
  8. ^ RCA
  9. ^ Captiol Records in the 2000 to 2499 series
  10. ^ Mercury Records Discography: 1956
  11. ^ «One O'Clock Boogie/Two O'Clock Jump | Tom Cunningham Orchestra». Arkivert fra originalen 11. mars 2012. Besøkt 30. januar 2012. 
  12. ^ V Keiptaunskom portu (Odessa motif), tekst av Pavel Gandelman, You Tube
  13. ^ Decca Records in the 1500 to 1999 series
  14. ^ «Gevolt - AlefBase - Bay Mir Bistu Sheyn».  (Metalversjon)
  15. ^ Second Hand Songs – Medium: Eydie Steve Sing the Golden Hits – Eydie Gormé and Steve Lawrence
  16. ^ Victor Records in the 25500 to 25999 series Arkivert 3. februar 2012 hos Wayback Machine.
  17. ^ S Odesskogo Kichmana (Odessa motiv) You Tube
  18. ^ Zarah Leander Arkivert 8. april 2011 hos Wayback Machine.
  19. ^ Dot Records
  20. ^ Second Hand Songs – Medium: Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing – Ramsay Lewis and His Gentlemen of Swing
  21. ^ Second Hand Songs – Medium: Introducing Robin McKelle – Robin McKelle (2006)
  22. ^ Dot Album Discography, Part 1
  23. ^ Second Hand Songs – Medium: Betcha Bottom Dollar – The Puppini Sisters (2006)
  24. ^ Bergmann, Eugene B. (2095): Excelsior, You Fathead!: The Art and Enigma of Jean Shepherd, ISBN 1557836000, s. 203
  25. ^ [1]

Eksterne lenker

  • Bay Mir Bist Du Sheyn Originalteksten på jiddisk på Wikisource
  • Side om sangen på Yiddish Radio Project-nettsted
  • Bei Mir Bist Du Schoen – Sholem Secunda, Jacob Jacobs, Sammy Cahn and Saul Chaplin (Lyrics and Chords)
  • History of Bei Mir Bistu Shein featuring archival film clips på YouTube
  • The Andrews Sisters sing Bei Mir Bistu Shein with new English lyrics (1937) på YouTube
  • Lyricist's granddaughter tells "The Real Story of Bei Mir Bistu Shein" på YouTube
Oppslagsverk/autoritetsdata
Encyclopædia Britannica · VIAF · GND · LCCN