Cântico da Liberdade

Cântico da Liberdade

Yeşil Burun Adaları Yeşil Burun Adaları
Ulusal Marşı

GüfteAmílcar Spencer Lopes
BesteAdalberto Higino Tavares Silva
Kabul tarihi1996

Cântico da Liberdade (Türkçe:Özgürlük ilahisi), Afrika ada ülkesi Yeşil Burun Adaları'nın ulusal marşıdır. Ülke 1996 yılından önce Gine-Bissau ile birlikte Gine-Bissau ulusal marşı'nı kullanmaktaydı. Ulusal marşın sözleri Portekizcedir.

Cântico da Liberdade

Refrain

Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
No pó da ilha nua;
No despenhadeiro da vida
A esperança é do tamanho do mar
Que nos abraça,
Sentinela de mares e ventos
Perseverante
Entre estrelas e o Atlântico
Entoa o Cântico da Liberdade.
Refrain
Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.

Türkçe çevirisi

Nakarat
Söyle kardeşim
Kardeşim söyle
Özgürlük bir ilahidir
Ve insanlık kesinlik.
Tohumu onurunla ek
çorak adanın tozunda;
Hayatın dik yamaçlarında
umut, okyanus kadar büyük
Bizi kucaklayan,
Okyanusların ve rüzgarların koruyucusu
ısrarla
Yıldızlar ve Okyanus arasındaki
Özgürlük şarkısına ses oluyor.
Nakarat
Söyle kardeşim
Kardeşim Söyle
Özgürlük bir ilahidir
Ve insanlık kesinlik.

Dış bağlantılar

  • Yeşil Burun Adaları ulusal marşı6 Ekim 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
Otorite kontrolü Bunu Vikiveri'de düzenleyin