Gairaigo

Gairaigo (Japonca: 外来語), Japoncada "ödünç kelime" anlamına gelen ve Japoncaya bir transkripsiyonu gösteren bir terimdir. Özellikle, genellikle eski zamanlarda Klasik Çince'den ziyade modern zamanlarda, öncelikle İngilizce, Portekizce, Felemenkçe ve Mandarince ve Kantonca gibi modern Çin lehçelerinden ödünç alınan yabancı kökenli bir Japonca kelimeyi tanımlamaktadır. Bunlar, ateji olarak bilinen kanji ile yazılmış birkaç eski terimle birlikte, öncelikle katakana fonetik yazısıyla yazılmıştır.

Japonca, dilin önemli bir bölümünü oluşturan Çinceden ödünç alınan birçok kelimeye sahiptir. Bu kelimeler eski zamanlarda ödünç alınmış ve kanji ile yazılmıştır. Modern Çince alıntılar genellikle gairaigo olarak kabul edilir ve katakana veya bazen kanji ile yazılır. Modern Çince kelimelerin telaffuzu genellikle Japonca karakterlerin karşılık gelen olağan telaffuzundan farklıdır.

Ek okuma

  • Olah, Ben. "English Loanwords in Japanese: Effects, Attitudes and Usage as a Means of Improving Spoken English Ability 19 Mart 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. ". Journal of Humanities, Bunkyo Gakuin Daigaku (文京学院大学人間学部研究紀要) Vol.9, No.1, pp. 177–188, December 2007.
  • "Gairaigo towa (外来語とは)", (日本国語大辞典, 世界大百科事典内言及,ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典, デジタル大辞泉, 百科事典マイペディア, 世界大百科事典 第2版, 日本大百科全書(ニッポニカ), 精選版). Kotobank 27 Ocak 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Asahi Shimbun.
  • Miller, Laura. "Wasei eigo: English "loanwords" coined in Japan". Papers in Linguistics in Honor of William Bright (İngilizce). academia.edu. ss. 123-139. 27 Ocak 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2023.