Quốc ca Cộng hòa Hồi giáo Iran

سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
Tiếng Anh: Quốc ca
Sorude Melli
Bản nhạc

Quốc ca của  Iran
LờiSayed Bagheri, 1989
NhạcHassan Riyahi, 1988
Được chấp nhận1990
Mẫu âm thanh
Quốc ca Iran (hòa tấu)
  • tập tin
  • trợ giúp
Bài viết này có chứa ký tự tiếng Ba Tư. Nếu không thích hợp hỗ trợ dựng hình, bạn có thể sẽ nhìn thấy dấu chấm hỏi, hộp, hoặc ký hiệu khác.

Quốc ca nước Cộng hòa Hồi giáo Iran (tiếng Ba Tư: سرود ملی جمهوری اسلامی ایران‎)[1] được sáng tác với phần nhạc của Hassan Riyahi, và phần lời được viết bởi Aiadan Maroni. Bài này được chính quyền Iran thông qua làm quốc ca năm 1990, thay thế bài quốc ca được sử dụng trong thời gian Ayatollah Khomeini nắm quyền, Payandeh Bada Iran.[2]

Lịch sử

Quốc ca Iran được chơi trên piano

Quốc ca Iran được thông qua năm 1990, thay thế cho bài quốc ca sử dụng dưới thời Ayatollah Khomeini.

Lời

Lời tiếng Ba Tư
Chuyển ngữ Latinh
Phiên âm IPA

سر زد از افق مهر خاوران
فروغ دیده‌ی حق‌باوران
بهمن فر ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال، آزادی، نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران[3][4]

Sar zad az ofoĝ mehre ĉeovareon,
Foruĝe dideye haĝ beovareon.
Bahman, farre Imeone meost.
Payeomat ey Emeom, esteĝleol, eozeodi, naĝŝe jeone meost.
Ŝahideon, pičide dar guŝe zameon faryeodeteon.
Peoyande meoni o jeovedeon.
Jomhuriye Esleomiye Ireon!

[sæɹ zæd̪ æz ofoɢ mehɾe xɒːvæɾɒːn ǀ]
[foɾuːɣe d̪iːd̪eje hæɢ bɒːvæɾɒːn ‖]
[bæhmæn ǀ fære iːmɒːne mɒːst̪ʰ ‖]
[pʰæjɒːmæt̪ʰ ej emɒːm ǀ est̪ʰeɢlɒːl ǀ ɒːzɒːd̪iː ǀ næxʃe d͡ʒɒːne mɒːst̪ʰ ‖]
[ʃæhiːd̪ɒːn ǀ pʰiːt͡ʃʰiːd̪e d̪æɾ ɡuːʃe zæmɒːn fæɾjɒːd̪et̪ʰɒːn ‖]
[pʰɒːjænd̪e mɒːniːjo d͡ʒɒːved̪ɒːn ‖]
[d͡ʒomhuːɾiːje eslɒːmiːje iːɾɒːn ‖]

Bản dịch tiếng Việt

Vừng trời Đông thức dậy, tỏa sáng trên đôi mắt
những ai tin vào công lý trên đất nước này
Bahman là đức tin và lòng trung thành của chúng ta.
Và thông điệp của Người, Imam hỡi, độc lập và tự do,
là lẽ sống của đời ta.
Ai ơi tử vì đạo! Linh hồn của người ấy sẽ sống mãi trong lịch sử nước nhà,
Vinh quang và trường tồn đến muôn đời sau
Cộng hòa Hồi giáo Iran!

Xem thêm

  • flagCổng thông tin Iran
  • Cổng thông tin Âm nhạc
  • "Ej Iran"
  • "Sælame Šah"
  • "Quốc ca Đế quốc Iran"

Tham khảo

  1. ^ Chuyển tự: Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân, phát âm [sʊˌɾuːde melˌlije d͡ʒʊmhuːˌɾije eslɒːˌmije iːˈɾɒn]
  2. ^ “Iran - National Anthem of Islamic Republic of Iran”. NationalAnthems.me. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2011.
  3. ^ https://web.archive.org/web/20120108035804/http://nationalanthems.me/iran-national-anthem-of-the-islamic-republic-of-iran/ Iran - National Anthem of Islamic Republic of Iran. NationalAnthems.me. Archived from the original on ngày 8 tháng 1 năm 2012. Truy cập ngày 28 tháng 11 năm 2011.
  4. ^ https://today24.su/watch/national-anthem-of-iran-soroud-e-melli-e-jomhouri-e-eslami-e-iran-رود-ملی-جمهوری-اسلامی-ایران/v6fww4XkBW8 Lưu trữ 2021-07-12 tại Wayback Machine National Anthem of Iran - Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran - رود ملی جمهوری اسلامی ایران. today24.su. 2017

Liên kết ngoài

  • National Anthem of Islamic Republic of Iran: Streaming audio, lyrics and information
  • Anthem on national-anthems.net Lưu trữ 2009-07-05 tại Wayback Machine
  • Instrumental version of "Sorud-e Melli-e Iran" in RealAudio
  • Islamic Republic of Iran National Anthem (mp3)
  • MIDI version
Bài viết liên quan
  • x
  • t
  • s
  • Chào mừng Hoàng gia – quốc ca cuối thời Qajar
  • Đế quốc ca Iran – quốc ca dưới thời Pahlavi
  • Ey Iran – quốc ca de facto trong khoản năm 1979–1980
  • Một Iran bền vững – quốc ca trong những năm 1980
  • Quốc ca Cộng hòa Hồi giáo Iran – quốc ca hiện tại

Bản mẫu:Biểu tượng quốc gia Iran

  • x
  • t
  • s
Quốc ca châu Á
Quốc gia
Khu vực
Tổ chức
Thực thể cũ
Đế quốc Nga
hoặc Liên Xô
Khác
Thế giới Hồi giáo
In nghiêng là những thực thể được công nhận hạn chế.
Tiêu đề chuẩn Sửa dữ liệu tại Wikidata
  • MBW work: bfadf143-8075-410c-a9ed-f838123fb77e