Auspicato concessum

Auspicato concessum ist eine Enzyklika, die am 17. September 1882 von Papst Leo XIII. veröffentlicht wurde. Sie trägt den Untertitel „Über den Heiligen Franz von Assisi“.

Erneuerung der christlichen Gesellschaft

Peter Paul Rubens, Der heilige Franziskus mit Kreuz

Noch als Bischof von Perugia hatte er sich für den Franziskanerorden begeistern können, und nun als Papst hoffte er, mit diesem die Erneuerung der christlichen Gesellschaft voranzubringen. Er nutzte den 700. Geburtstag des Heiligen Franziskus (* 1182) aus, um die Enzyklika Auspicato concessum zu schreiben, in der er eine leidenschaftliche Lobesrede auf die Franziskaner und den „Dritten Orden“ hielt. Es erfolgte eine starke Ermahnung (Exhortatio), um die Ausdehnung des Dritten Ordens in jedem Teil der Welt zu fördern. In der Erkenntnis, dass die alte "Franziskanische Institution" den wachsenden Anforderungen nicht gerecht werde, entschied er mit diesem Lehrschreiben, die Regeln des Franziskanerordens zu modifizieren. Es war aber nicht nur eine Frage der Modernisierung und Qualifizierung, er verfolgte hiermit auch die zahlenmäßige Aufstockung des Ordens.

Der „Dritte Orden“

Vor allem Papst Leo XIII. förderte mit dieser Enzyklika die franziskanische Laienbewegung, den sogenannten „Dritten Orden“ oder „Tertiaren“, und verfasste im Jahr 1893, wie auch in dieser Enzyklika angekündigt, eine neue Regel, die den Dritten Orden zu einer Massenbewegung machen sollte. Offensichtlich sah der Papst in dem so umgestalteten dritten Orden eine spirituelle Ergänzung zu seinen politischen Äußerungen.

Stärkung des Dritten Ordens

Durch dieses Weltrundschreiben und durch die autoritäre Kurzfassung der ursprünglichen Regeln (»Leoregel« genannt) hat Papst Leo XIII. den Dritten Orden weltweit propagiert; und dadurch noch größere Vermassung herbeigeführt, sodass es jahrzehntelang weltweit einige Millionen »Tertiaren« gegeben hat.

Weblinks

  • Text der Enzyklika (englisch)
  • Franziskus von Assisi
  • Die Franziskaner
Enzykliken von Papst Leo XIII. (alphabetisch sortiert)

Ad extremas | Adiutricem | Aeterni patris | Affari vos | Annum sacrum | Arcanum divinae sapientiae | Au milieu des sollicitudes | Augustissimae Virginis Mariae | Auspicato concessum | Caritatis studium | Caritatis | Catholicae ecclesiae | Christi nomen | Constanti Hungarorum | Cum multa | Custodi di quella fede | Dall’alto dell’Apostolico Seggio | Depuis le jour | Diuturni temporis | Diuturnum illud | Divinum illud munus | Dum multa | Etsi cunctas | Etsi nos | Exeunte iam anno | Fidentem piumque animum | Fin dal principio | Grande munus | Graves de communi re | Gravissimas | Humanum genus | Iampridem | Immortale Dei | In amplissimo | In ipso supremi | In plurimis | Inimica vis | Inscrutabili Dei consilio | Insignes | Inter graves | Iucunda semper expectatione | Laetitiae sanctae | Libertas praestantissimum donum | Licet multa | Litteras a vobis | Longinqua | Magnae Dei matris | Magni nobis gaudi | Militantis ecclesiae | Mirae caritatis | Nobilissima Gallorum gens | Non mediocri | Octobri mense | Officio sanctissimo | Omnibus compertum | Pastoralis officii | Pastoralis | Paterna caritas | Paternae | Pergrata nobis | Permoti nos | Providentissimus Deus | Quae ad nos | Quam aerumnosa | Quam religiosa | Quamquam pluries | Quarto abeunte saeculo | Quod anniversarius | Quod apostolici muneris | Quod auctoritate | Quod multum | Quod votis | Quum diuturnum | Reputantibus | Rerum Novarum | Saepe nos | Sancta Dei civitas | Sapientiae christianae | Satis cognitum | Spectata fides | Spesse volte | Superiore anno | Supremi apostolatus officio | Tametsi futura prospicientibus | Urbanitatis veteris | Vi è ben noto